bollino artID watermark artID watermark artID
Artist

szutor ribana

1980

THE "WILL" TO PAINT Ribana Szutor’s painting does not need mediations or explanations, her painting is directly in contact with the sensibility of who looks at it. Her painting does not require judgments, at least for the time required by the eyes (and soul) to let fermenting emotions and feelings, impressions and artistic similarities from the time they met. They seem many different images, for subject and style, but if the fist impression settles, you will soon notice that they all recall, beyond the common vertical “human size”, to an unique existential attitude. It is all about a choice of the soul, strongly felt, that is manifesting through the evident intention of “willing” to be an artist with painting, ready to restate the value of the painting, just keeping painting. As always it has been, on the other side, is about putting signs and colors on a surface, as probably as always will be, beyond all new representative techniques. If you look back at the different artistic currents of the eighties and nineties, of the past century - the years beyond Ribana’s artistic formation represent her direct artistic archive - the first thing you will notice is the frequent use of the adjective “new”, new “wild” artists, a “new” figurative art, a “new” German and Austrian painting technique. Under the light of the “novelty” appears all what deserves to be taken in consideration. But in a very short lapse of time from the “new” wilds there is now a new artistic way with a neogeometric program called “neogeo”. LA “VOLONTÀ” DI DIPINGERE La pittura di Ribana Szutor chiede poche mediazioni perché si pone direttamente a contatto con la sensibilità di chi guarda. Chiede la sospensione del giudizio e dei rimandi, almeno per il tempo richiesto all’occhio (e all'anima) di lasciar sedimentare le sensazioni, le impressioni, le analogie pittoriche suscitate dall'incontro. Sembrano tante immagini diverse, per soggetto e per stile, ma se si lascia sedimentare la prima impressione ci si accorge presto che tutte rimandano, al di là del comune formato verticale a “misura” umana, ad un unico atteggiamento esistenziale. Si tratta di una scelta dell'anima, fortemente sentita, che si manifesta attraverso la palese intenzione di “voler” essere artista dipingendo, di voler ribadire il valore della pittura continuando a dipingere. Come si è sempre fatto, d’altra parte (mettendo assegni e colori su una superficie), E come probabilmente si continuerà a fare, aldilà di tutte le nuove tecniche rappresentative, anche in futuro. Se si getta uno sguardo sulle diverse correnti artistiche degli anni ottanta e novanta del secolo scorso - gli anni che stanno alle spalle della formazione artistica di Ribana Szutor e che rappresentano, quindi il suo più diretto archivio visivo -, quello che di primo acchito salta all’occhio è la frequente utilizzazione dell'aggettivo “nuovo”: si parla di nuovi pittori “selvaggi”, di una “nuova” arte figurativa, Di una “nuova” pittura tedesca e austriaca. Alla luce del “nuovo” appare tutto quello che merita di essere presi in considerazione. Ma in un lasso di tempo molto breve ai “nuovi” selvaggi fa subito seguito una corrente artistica con un programma neogeometrico, chiamato “neogeo”.

Full Bio
Title

CENTRO

Price

6,000.00

ArtID 10,909.09

ArtID Augmented Reality

Try it on your wall

Scan the QRCode

Dimensions

120 (H) x 120 (W) cm

Year

2019

Technique

MIXED TECHNIQUE ON CANVAS

EASILY IDENTIFIABLE IN THE FREE COMBINATION OF COLORS, IMAGINATIVE DENSITY, AND COURAGEOUS UNCONCERN FOR ENCODED RULES OF ART, RIBAND’S PAINTINGS TELL A STORY THAT IS UNINHIBITED, UNPRETENTIOUS, AND YET DEEPLY VISCERAL. SHE CREATES A WORLD COLORED WITH LATENT EROTICISM, LACK OF CONVENTION, AND PLAYFULNESS. IN HER CAREFREE FUSION ON HIGH AND LOW ART, UNCONCERNED WITH STYLISTIC CONTAMINATION, A HIDDEN ROMANTICISM EMERGES, BUT ULTIMATELY, IT IS PLEASURE AND INTIMACY THAT SHINES THROUGH BRIGHTEST. AS A NEO-GEOMETRIC AND NEO-FIGURATIVE PAINTER, RIBANA USES A COMBINATION OF OIL PAINTING AND ACRYLIC RESIN TECHNIQUES TO TRANSFORM IMAGES OF THE QUOTIDIAN. THE FINAL RESULT IS ONE THAT HANGS IN A DELICATE BALANCE BETWEEN ABSTRACTION AND REALITY. SHE PAINTS THE INVISIBLE, DRESSING IT IN COLORS AND DEFINED FORMS, AND SERVING IT UP FOR THE MASSES TO SEE. FACILMENTE IDENTIFICABILI NELLA LIBERA COMBINAZIONE DI COLORI, DENSITÀ IMMAGINARIA E CORAGGIOSO DISINTERESSE PER LE REGOLE ARTISTICHE CODIFICATE, I DIPINTI DI RIBANA RACCONTANO UNA STORIA CHE È DISINIBITA, SENZA PRETESE E TUTTAVIA PROFONDAMENTE VISCERALE. CREA UN MONDO COLORATO CON EROTISMO LATENTE, MANCANZA DI CONVENZIONE E GIOCOSITÀ. NELLA SUA SPENSIERATA FUSIONE TRA ARTE ALTA E BASSA, INDIFFERENTE ALLA CONTAMINAZIONE STILISTICA, EMERGE UN ROMANTICISMO NASCOSTO MA, ALLA FINE, SONO IL PIACERE E L'INTIMITÀ CHE RISALTANO. COME PITTRICE NEO-GEOMETRICA E NEO-FIGURATIVA, RIBANA UTILIZZA UNA COMBINAZIONE DI TECNICHE DI PITTURA A OLIO E RESINA ACRILICA PER TRASFORMARE LE IMMAGINI DEL QUOTIDIANO. IL RISULTATO FINALE SI TROVA IN UN DELICATO EQUILIBRIO TRA ASTRAZIONE E REALTÀ. DIPINGE L'INVISIBILE, VESTENDOLO DI COLORI E FORME DEFINITE E SERVENDOLO PER ESSERE VISTO DALLE MASSE.

QRCode

Immagine

Documento

Suggested Artworks

radchenko ludmilla

night samurai

10,400.00
ArtID 18,909.09

radchenko ludmilla

dinner of power

20,000.00
ArtID 36,363.64

radchenko ludmilla

cryptodollar

11,600.00
ArtID 21,090.91

radchenko ludmilla

fake true

12,400.00
ArtID 22,545.45